Una
cançó vull cantar no fa molt que s’ és dictada
D’
una noia de Celrà que a Ripoll la n’ han casada.
Adéu,
Angeleta, adéu. Angeleta agraciada.
No
fa vuit dies que hi és, i ja viu molt amargada.
El
seu marit li diu: de que vius tan enutjada?
Adéu,
Angeleta, adéu. Angeleta agraciada.
És
que no tens l’ intent amb mi,
o és que el tingues amb un altre?
Adéu,
Angeleta, adéu. Angeleta agraciada.
Jo
no tinc l’ intent amb tu,ni tampoc amb cap més d’ altre
L’
intent que jo en tinc fet, és de tornar-me'n a casa.
Adéu,
Angeleta, adéu. Angeleta agraciada.
Ai
això no ho faràs pas no, que en seràs ben governada.
Tant
bon punt com sent això, que ja a terra cau en basca.
Adéu,
Angeleta, adéu. Angeleta agraciada.
I
a la punteta de clar les campanes ja tocaven.
El
seu pare diu en els veïns: per qui toquen les campanes?
Per una noia de Celrà que ha
Ripoll la n’ han casada...
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada